140285
Brak okładki
Muzyka
Winyl
W koszyku
La bella Ninfa. - Berlin : VEB Deutsche Schallplatten, 1989. - 1 płyta : analogowa, 33 1/3 obrotu na minutę, stereofoniczna ; 30 cm.
Autor
Marenzio Luca. Bella Ninfa mia, La Marenzio Luca. Leggiadre Ninfe e pastorelli amanti Palestrina Giovanni Pierluigi da. Vaghi fiori e l'amorose fronde, I Arcadelt Jacques. Bianco e dolce cigno, Il Monteverdi Claudio. Lasciate mi morire : Lamento d'Arianna Monteverdi Claudio. Ecco mormorar l'onde Gesualdo Carlo. Moro lasso al mio duolo Gesualdo Carlo. Dolcissima mia vita Schuetz Heinrich. Ride la Primavera SWV7 Lasso Orlando di. Matona mia cara Lasso Orlando di. Tritt auf den Riegel vor der Tür Lasso Orlando di. Bon jour, mon cœur Gastoldi Giovanni Giacomo. Speme amorosa : (Vezzosette Ninfe) Guerrero Francisco. Prado verde y florido Mudarra Alonso. Recuerde el alma dormida Lechner Leonhard. Herzlich tut mir erfreuen Lechner Leonhard. Gott b'hütte dich Hassler Hans Leo. Ach Lieb, ich tu dir klagen Janequin Clement. Cocu, Le : (Fyez vous y si vous Voulez) Passareau Pierre. Il est bel et bon? Morley Thomas. It was a lover and his lass Morley Thomas. Now is the month of Maying Farmer John. Fair Phyllis I saw sitting all alone Wilbye John. Adieu, sweet Amaryllis Gibbons Orlando. Silver Swann, The Bennet John. Weep, O mine eyes Molza Francesco Maria. Bella Ninfa mia, La Słowa. Rinuccini Ottavio. Lasciate mi morire : Lamento d'Arianna Słowa. Tasso Torquato. Ecco mormorar l'onde Słowa. Marino Giambattista. Ride la Primavera Słowa. Gopfert Andreas. Dyrygent Vorwerk Dagmar. Reżyseria nagrania Kunze Horst. Dźwięk Seiferth Hans-Jurgen. Dźwięk Herzog Antonia. Montaż Arcadelt Jacob zob. Arcadelt Jacques. Schütz Heinrich zob. Schuetz, Heinrich. Mudarra Alonso de zob. Mudarra, Alonso. Haßler Hans Leo zob. Hassler, Hans Leo. Janequin Clément zob. Janequin, Clement. Göpfert Andreas zob. Gopfert, Andreas. Dyrygent Seiferth Hans-Jürgen zob. Seiferth, Hans-Jurgen. Dźwięk
Forma i typ
Status dostępności:
Mouseion
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. P0079/MK (1 egz.)
Strefa uwag:
Inny tyt: La bella Ninfa : europaische Madrigale um 1600
La bella Ninfa europäische Madrigale um 1600
Bella Ninfa, La
Uwaga ogólna
La bella Ninfa : europejskie madrygały około roku 1600.
Zawiera [Strona 1]: Italianische Madrigale (La bella Ninfa mia : z 2 Księgi madrygałów na 5 głosów / Luca Marenzio ; słowa Francesco Maria Molza (2:36). Leggiadre Ninfe e pastorelli amanti / Luca Marenzio (1:46). I vaghi fiori e l'amorose fronde : z 2 Księgi madrygałów na 5 głosów / Giovanni Pierluigi da Palestrina (1:59). Il bianco e dolce cigno / Jacob Arcadelt (2:09). Lasciate mi morire : Lamento d'Arianna : z zagininej opery Arianna / Claudio Monteverdi ; słowa Octavio Rinuccini (2:04). Ecco mormorar l'onde : z 2 Księgi madrygałów na 5 głosów / Claudio Monteverdi ; słowa Torquato Tasso (2:57). Moro lasso al mio duolo (2:46) ; Dolcissima mia vita (2:49) / Carlo Gesualdo. Ride la Primavera SWV7 [z Il primo libro dei madrigali] op. 1 / Heinrich Schutz ; słowa Giambattista Marino (2:47). Matona mia cara / Orlando di Lasso (1:44). Speme amorosa : (Vezzosette Ninfe) / Giovanni Giacomo Gastoldi (1:26)). Spanische Madrigale (Prado verde y florido / Francisco Guerrero (2:25). Recuerde el arma dormida / Alonso de Mudarra (1:38)).
Zawiera [Strona 2]: Deutsches Tenorlied, "Newes liedlein" o.ä. (Herzlich tut mir erfreuen : z Newe Teutsche Lieder (1:43) ; Gott b'hütte dich : z Neue lustige teutsche Lieder nach Art der welschen Canzonen (4:59) / Leonard Lechner. Tritt auf den Riegel vor der Tür : z Newe teutsche Liedlein mit fünff Stimmen / Orlando di Lasso (1:08). Ach Lieb, ich tu dir klagen : z Neue teutsche Gesäng nach Art der welschen Madrigalien und Canzonetten / Hans Leo Haßler (2:37). Ich sag ade [niezidentyfikowane] (1:39)). Franzosische Chansons (Le Cocu : (Fyez vous y si vous Voulez) / Clément Janequin (0:58). Bon jour, mon cœur / Orlando di Lasso (1:05). Il est bel et bon? / Pierre Passereau (1:07)). Englisches Songs oder Ayres (It was a lover and his lass : z Aires to the Lute (1:33) ; Now is the month of Maying : z The First Booke of Balletts to five voices (1:40) / Thomas Morley. Fair Phyllis I saw sitting all alone : z The First Set of Englisch Madrigals / John Farmer (1:19). Adieu, sweet Amaryllis : z The First Set of Englisch Madrigals to 3, 4, 5 and 6 voices / John Wilbye (2:34). The Silver Swann : z The First Set of Madrigals and Motets / Orlando Gibbons (1:07). Weep, O mine eyes : z Madrigals to four voices / John Bennet (2:20)).
Wykonawcy: Hallenser Madrigalisten - Kammerchor an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg ; Andreas Göpfert, dyrygent.
Reżyseria nagrania Dagmar Vorwerk, operator dźwięku Horst Kunze, nagranie Hans-Jürgen Seiferth, montaż Antonia Herzog. Nagrano w roku 1987 w Studio Paul-Gerhardt-Kirche, Leipzig.
Śpiew w jezykach włoskim, hiszpańskim, niemieckim, średniofrancuskim i angielskim. Na okładce informacja historyczna i informacja o wykonawcy w języku niemieckim. Autor komentarza Andreas Göpfert.
Uwaga dotycząca zawartości
Zawiera: Italianische Madrigale (La bella Ninfa mia : z 2 Księgi madrygałów na 5 głosów / Luca Marenzio ; słowa Francesco Maria Molza (2:36). Leggiadre Ninfe e pastorelli amanti / Luca Marenzio (1:46). I vaghi fiori e l'amorose fronde : z 2 Księgi madrygałów na 5 głosów / Giovanni Pierluigi da Palestrina (1:59). Il bianco e dolce cigno / Jacob Arcadelt (2:09). Lasciate mi morire : Lamento d'Arianna : z zagininej opery Arianna / Claudio Monteverdi ; słowa Octavio Rinuccini (2:04). Ecco mormorar l'onde : z 2 Księgi madrygałów na 5 głosów / Claudio Monteverdi ; słowa Torquato Tasso (2:57). Moro lasso al mio duolo (2:46) ; Dolcissima mia vita (2:49) / Carlo Gesualdo. Ride la Primavera SWV7 [z Il primo libro dei madrigali] op. 1 / Heinrich Schutz ; słowa Giambattista Marino (2:47). Matona mia cara / Orlando di Lasso (1:44). Speme amorosa : (Vezzosette Ninfe) / Giovanni Giacomo Gastoldi (1:26)). Spanische Madrigale (Prado verde y florido / Francisco Guerrero (2:25). Recuerde el arma dormida / Alonso de Mudarra (1:38)). Deutsches Tenorlied, "Newes liedlein" o.ä. (Herzlich tut mir erfreuen : z Newe Teutsche Lieder (1:43) ; Gott b'hütte dich : z Neue lustige teutsche Lieder nach Art der welschen Canzonen (4:59) / Leonard Lechner. Tritt auf den Riegel vor der Tür : z Newe teutsche Liedlein mit fünff Stimmen / Orlando di Lasso (1:08). Ach Lieb, ich tu dir klagen : z Neue teutsche Gesäng nach Art der welschen Madrigalien und Canzonetten / Hans Leo Haßler (2:37). Ich sag ade [niezidentyfikowane] (1:39)). Franzosische Chansons (Le Cocu : (Fyez vous y si vous Voulez) / Clément Janequin (0:58). Bon jour, mon cœur / Orlando di Lasso (1:05). Il est bel et bon? / Pierre Passereau (1:07)). Englisches Songs oder Ayres (It was a lover and his lass : z Aires to the Lute (1:33) ; Now is the month of Maying : z The First Booke of Balletts to five voices (1:40) / Thomas Morley. Fair Phyllis I saw sitting all alone : z The First Set of Englisch Madrigals / John Farmer (1:19). Adieu, sweet Amaryllis : z The First Set of Englisch Madrigals to 3, 4, 5 and 6 voices / John Wilbye (2:34). The Silver Swann : z The First Set of Madrigals and Motets / Orlando Gibbons (1:07). Weep, O mine eyes : z Madrigals to four voices / John Bennet (2:20)).
Uwaga dotycząca osób związanych z dziełem
Reżyseria nagrania Dagmar Vorwerk, operator dźwięku Horst Kunze, nagranie Hans-Jürgen Seiferth, montaż Antonia Herzog.
Uwaga dotycząca uczestników/wykonawców
Wykonawcy: Hallenser Madrigalisten - Kammerchor an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg ; Andreas Göpfert, dyrygent.
Uwaga dotycząca daty, czasu i miejsca zdarzenia
Nagrano w roku 1987 w Studio Paul-Gerhardt-Kirche, Leipzig.
Uwaga dotycząca wymagań systemowych
Zapis cyfrowy. Direct Metal Mastering.
Uwaga dotycząca języka
Śpiew w jezykach włoskim, hiszpańskim, niemieckim, średniofrancuskim i angielskim. Na okładce informacja historyczna i informacja o wykonawcy w języku niemieckim.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej